do you even listen to Boris?
:beli
Haha Bilingual. I'm fluent in 2 languages, Intermediate in 1 and novice (can get to a bar and get my dick sucked) in 5
Haha Bilingual. I'm fluent in 2 languages, Intermediate in 1 and novice (can get to a bar and get my dick sucked) in 5
Intermediate, as I actually attended Japanese classes/was a scanlator and did a bunch of self learning tapes.Haha Bilingual. I'm fluent in 2 languages, Intermediate in 1 and novice (can get to a bar and get my dick sucked) in 5
Which one of the 4 is subtitle-taught Japanese?
Unlike EviLore I don't have to grab ass to gauge interest, I can simply ask :smugHaha Bilingual. I'm fluent in 2 languages, Intermediate in 1 and novice (can get to a bar and get my dick sucked) in 5
:what
Best way to learn a language is to immerse yourself in it. Everything else is a waste of time.
Upgraded novice to 5 because I understand German, Dutch and Flemish Belgian.So German, Dutch and other Dutch. :lol
I'm teaching the baby a little bit of ASL. Which means I have to learn ASL.
She has all these loud, obnoxious toys that speak/sing Spanish and English, so I keep finding myself singing the ABCs to her in Spanish. I took more German than Spanish in school, so I'll probably teach her some basics eventually.
So German, Dutch and other Dutch. :lolStill counts :smug
So German, Dutch and other Dutch. :lolStill counts :smug
I took four years of Japanese in high school from 95-99. I can read hiragana/katakana and understand a decent amountl of what I read, ask for basic directions, order in a restaurant, watch shows and play games with basic verbal understanding, but kanji has always kicked my ass and carrying on a conversation with a native speaker is pretty tough (I did get stuck in a little town outside Tokyo and managed to stumble around with my weak ass Nihongo skills and had an old man get me on the right train once). At this point, moving to Japan for the total immersion experience is the only way I'll be able to get any better. And I don't see that happening. Oh well.
The opposite happened in Japan after I arrived; even the smallest effort to speak was rewarded, and the only American Japanese guy I knew here was frequently inconvenienced when his language skills weren't perfect.
What progress I have made in Japanese can be attributed to the patient of my hosts in Japan.
I can read the characters in those pretty easily. It's just not fun for me. I have better luck with manga.
I can read the characters in those pretty easily. It's just not fun for me. I have better luck with manga.
Hmmm makes sense
what can you tell me about the N tests?
A lot of African countries are francophone, I imagine that might be why.I work with a French African dude, his accent is so think that I think that everybody, at best can understand 70% of what he's saying at any given time. But he really does rock that française like a champ.
Anki is a program which makes remembering things easy. Because it's a lot more efficient than traditional study methods, you can either greatly decrease your time spent studying, or greatly increase the amount you learn.
Anyone who needs to remember things in their daily life can benefit from Anki. Since it is content-agnostic and supports images, audio, videos and scientific markup (via LaTeX), the possibilities are endless.
For example:
Learning a language
Studying for medical and law exams
Memorizing people's names and faces
Brushing up on geography
Mastering long poems
Even practicing guitar chords!
1. Listen to the text with the book closed. It does not matter if you do not understand what is said. You will gain a general impression of the sounds, hearing the pronunciation without being influenced by the spelling.
2. Listen to the recording a second time while looking at the English translation.
3. Read the Dutch text aloud (with the aid of the phonetic transcription if necessary). Be sure you understand the meaning of each sentence, comparing it with the translation as required.
4. Now read the Dutch text again, but this time without looking at the translation.
5. Listen to the recording twice, once while looking at the English translation, and once while looking at the Dutch text.
6. Listen to the recording again with the book closed. At this point you should understand what is being said.
7. Listen to the recording once more. Stop the machine after each sentence, and try to repeat it aloud.
8. Carefully read the comments several times. Examine the Dutch sentences being explained. These notes are very important.
9. Read the exercises. Repeat each sentence several times. The exercises review material from the current lesson and from preceding lessons. If you have forgotten certain words, consult the English translation.
10. Examine the examples of sentence structure. They show how words and phrases are combined in Dutch, which is not always the same as in English.
I do not plan on doing translation work at all. For more information, pm me.
I have not done my JLPT's yet. I think I'm at least N3. I want to be N2 before I try to go to Japan but it will be a few years because I have other goals in mind first.
Anyone else on Duolingo these days? My only friend still active is my mom and she is crushing me. I don’t have time to beat a retiree doing 10 lessons a day. :'(
Anyone else on Duolingo these days? My only friend still active is my mom and she is crushing me. I don’t have time to beat a retiree doing 10 lessons a day. :'(
Duolingo (https://www.duolingo.com/course/de/en/Learn-German-Online) is always a good way to start. You will have to combine it with many other sources if you want to go beyond the basics.Awesome! Looks like I'll either throw an Audible credit to a german audio book or get spotify. I also downloaded duolingo
There are several Learn German audio books available on Spotify.
Considering watching or listening to a ton of German media before bothering to learn anything. You can learn right away if you want, but exposure will make everything easier. You'll get a good feel for how the language sounds and most importantly hearing the same words over and over pronounced slightly differently so you'll be able to understand different accents, etc. There's a ton of accents in English for example.Yeah. I think a google for "best german movies" or something will probably yield some results. Germans make some f-ed horror movies and I dig those so I'll try that too. Thanks.
I wish I could recommend something but I also need some stuff recommended to watch. :'( Preferably a TV show.
You could start watching some German movies. There's a ton of great German films out there.
Why not? (http://i.imgur.com/2m1dPLC.gif)That's awesome. Thanks! I love How It's Made so I'll probably try to track that one down. Is that show aired on the public networks you linked to?
Our two public TV networks both have online archives, but I'm not sure if you can access them without a VPN.
ardmediathek.de
zdf.de
As for shows, "Die Sendung mit der Maus" (ARD) should be a decent starting point. It's "How it's made" for children, but a lot of adults like it, too. The twist is that they don't tell you what's being made, it's gradually revealed by showing each step of the process.
I don't watch much TV or movies, so I'm quite uselss for recommendations. I'm especially rubbish with German productions.
Everything's dubbed over here though, so you could always just re-watch something in the German version. :doge
That would make sense for a brief visit, but it seems like he want a window into the culture.This is basically it.
Not really much at all. But I figure I'll start finding something. German movies or tv or something.
That's awesome. Thanks! I love How It's Made so I'll probably try to track that one down. Is that show aired on the public networks you linked to?Here's the page you want.
The ones where they yodel and wear suspenders??? Or is that a different culture? :dogeNot really much at all. But I figure I'll start finding something. German movies or tv or something.
Try those German variety shows where they get some middled-aged, German bands/singers and have them singing outdoors with picturesque mountains.
The whole tackiness is always funny to me.
Germans view Schlager as their Country Music and in fact American Country and TexMex are both major elements in the Schlager culture (Is This the Way to Amarillo is regularly played in Schlager contexts, usually in the English original).
So I think my German has gotten to the point that I really need to start being around the language to progress.The oldest and I think most watched news show on TV:
So I'm looking for recommendations on news sources or something I can subscribe to on Facebook. Also any TV shows I can easily access on YouTube or something?
6. If you want to practice writing and reading your target language (any language), join Lang-8 and Skype.
http://lang-8.com/
It supports multiple languages. It's a social network meets language study. You make friends with natives of your target language. The point is you write something in your target language, and one of your native friends who knows that language corrects what you wrote and makes suggestions. Then you help people learn your native language. It's a give and take process. Some people (like me) write what what they're thinking in their native language so someone trying to learn English can read what I'm writing and then read the Japanese version I wrote. That way they can compare and help themselves too and we can help each other get better. It's an amazing resource. You can use Lang 8 with Genki if you get Genki. Genki is made for a classroom setting and one of the things about that is that there's homework to be graded. You obviously can't grade your own homework on your own. So one way to use Lang 8 is writing your Genki homework in Lang 8 and having someone correct it. The main issue with Lang 8 is it is entirely dependent on that persons level of language. We obviously all don't use the same rules and styles of the same language, but it's generally an amazing resource no matter what language you're learning.
Skype will allow you to talk directly to natives who speak your target language. There are programs on the internet that people do and speak to each other to help listening comprehension, speed, vocab, whatever.
I should add that they want people to translate written documents because they present it to you as education and then sell those translations. #worthit
In regards to duolingo/lang8, at what level should I jump in?
Speaking of media like movies and tv shows that give you exposure to the language.Yeah, anime is not great for learning Japanese, because it's difficult to parse sounds when we can't see someone's speaking mouth. Many SF anime, such as Evangelion, also use pseudoscientific Japanese terms which don't have any common use-case.
Some movies are not so good for this. Or tv shows. I tried to watch some fancy German show but there was very little dialogue. Basically sometimes film makers try to use the cinematography to tell the story instead of lots of talking, but that's not very good if you wanna hear people speak the language. :doge
I thought Aguirre The Wrath of God was such a movie. Not very little dialogue, but not very heavy on dialogue either. You want something chatty to get some exposure to a language.
I saw season 1 and 2 of a French TV series Engrenages (Spiral). That was reasonably chatty and suitable to get some exposure. Especially because there's some cursing as well.
But it's a pain having to search for stuff like this, I have to say. Getting exposure to Japanese has been easy. French, a bit more difficult and German a lot harder.
So ではありません is the most formal way to write a "negation sentence" (やまださんは学生ではありません) and じゃないです is the most colloquial way to write it.
You can also mix it so it can go じゃありません or ではないです since じゃ is a contraction of では and ありません/ないです mark the same "not" sentence.
But if I were to practically go around in Japan, which would I use more often? My books contradict which is the most common, is it safer to just go around using the most formal way possible of speaking sentences? Or is that too stiff?
Rufus recommended me some German shows earlier in this thread. Those really helped me with my German practice. They were pretty entertaining to boot.
N1 level on the JLPT test
N1 level on the JLPT test
:o :o :o
French pronunciation is different in that words don't sound how they're written
Much less french hip hop. I imagine it sounds amazing.
people that fetishize the french language :comeon