I can upload volumes 20 - 33 later.
Looking over a few scans, it seems my respect for null was pure nostalgia. Their translations are almost off the mark as other OP translations. For example, a quick browse through a random chapter exposes that they translated Hatchi as Hati and Bellamy (yes, named after the famous pirate) as Benami (yes, named after the music games made by Konami like DDR). Oh boy.